Sunday, June 28, 2009

tupi or not tupi ...

“The process of translation is the opening up of another contentious political and cultural site at the heart of colonial representation. Here the word of divine authority is deeply flawed by the assertion of the indigenous sign, and in the very practice of domination the language of the master becomes hybrid – neither the one thing nor the other.”

(Homi Bhabha, “The commitment to theory.” [Questions of Third Cinema]. The Location of Culture, p. 49)

No comments: